Agrandissement
Groot Tina Herfstboek 1981-3
Descriptif de l'objet
Numéro LastDodo
884489
Catégorie
Bandes dessinées
Titre
Groot Tina Herfstboek 1981-3
Série / héro
Numéro dans la collection
16
Numéro complémentaire
Dessinateur
Scénariste
Éditeur
Année
1981
Couverture
Broché
Édition
Édition Originale
Coloration
Non coloré
ISBN
90-320-1147-2
Code-barres / EAN / UPC
Tirage
Nombre de pages
160
Dimensions
19,0 x 27,0 cm
Type
Langue / dialecte
Traducteur
Encreur
Coloriste
Particularités
«Come into my web» est une traduction de «Come into my Parlour» du magazine anglais Jinty. «The lucky pony» est une traduction de «The Lucky Pony» de June et School Friend. «Such a Stray Dog» est un épisode de «Tansy of Jubilee Street», une bande dessinée de Jinty et plus tard Tammy. MacGillivray ne fait pas partie des artistes réguliers, cet épisode doit provenir d'une année. 'Le secret du vieux château' est une traduction de 'Sinister Castle' de Girls 'Crystal 1961.
Ce texte a été automatiquement traduit du Néerlandais
Cliquez ici pour le texte original
'Kom maar in mijn web' is een vertaling van 'Come into my Parlour' uit het Engelse blad Jinty.
'De gelukspony' is een vertaling van 'The Lucky Pony' uit June and School Friend.
'Zo'n zwerfhond' is een aflevering van 'Tansy of Jubilee Street', een strip uit Jinty en later Tammy. MacGillivray is niet een van de vaste tekenaars, deze aflevering moet uit een annual komen.
'Het geheim van het oude kasteel' is een vertaling van 'Sinister Castle' uit Girls' Crystal 1961.
Histoires dans cet album11
Titre de l'histoire
De allerbeste vriend
Série / héro
Dessinateur
Titre de l'histoire
Het geheim van het oude kasteel
Série / héro
Dessinateur
Les données sont en cours de récupération